ICCS 国際中国学研究センター

組織

文字サイズ:標準  最大印刷

一覧へ戻る

学术简历


  • 出身学校・学位:中国東北師範大学外国語学部 大阪大学大学院 修士(文学)
  • 専門分野/研究テーマ:社会言語学、日中比較言語学/日中言語行動の比較研究

研究成果

■著作

・2010年03月著書(学術書[共]) 言語とコミュニケーション 好文出版 中京大学社会科学研究所言語と社会研究プロジェクト編 全160ページ pp.69-119

■论文

・2013年01月 論文・解説(学術論文[共]) [は]和[が]在信息表达上的区别『言語と文化』第28号 愛知大学語学教育研究室 薛鳴、魯暁琨 pp.89-98
・2012年01月 論文・解説(学術論文[共])在日中国人子女の言語使用意識とエスニシティ ―ある中華学校でのアンケート調査から―『言語と文化』第26号 愛知大学語学教育研究室紀要 薛鳴・陳於華 全19ページ
・2010年07月 論文・解説(解説[単])「留学という文化」の特集にあたって『中国21』Vo.l33 特集「留学という文化」 愛知大学現代中国学会 全4ページ
・2012年08月 学会等発表(ポスター発表[共]) 日本語母語話者・中国語母語話者間の敬語コミュニケーションを阻害する文化的な違いについてー断りを中心に 2012年日本語教育国際研究大会 坂本恵、薛鳴

■学会发表

・2011年08月 学会等発表(口頭発表[共]) 敬語コミュニケーションを阻害する文化的な違いについて -日中の考え方、習慣、社会のあり方の相違- 2011年世界日本語教育大会(於天津外国語大学) 坂本恵・薛鳴
・2011年08月 学会等発表(口頭発表[共])[は]和[が]的区别探索 第三回漢日対比語言学研究会(於杭州師範大学)魯暁琨·薛鳴
・2010年03月 学会等発表(研究発表[共])在日中国人子女の言語使用意識とエスニシティ 共同研究会 日本における移民言語の基礎的研究 国立民族学博物館

■其他相关信息

・2013年03月その他(解説[単]) 中国理解のキーワード ハンドブック『現代中国』第4版 愛知大学現代中国学部編 あるむ 全252ページ、p.9担当
・2012年12月その他(エッセー[単]) 受身表現の“被高速”現象―中国語の新用法から― 『Lingua』第1号 愛知大学語学教育研究室 pp.20-22
・2012年04月その他(翻訳[単]) 日本的中国留学生-来自日本语教育现场的报告 『中日教育論壇』第二期 pp.1-5
・2011年12月その他(エッセイ[単]) 拆哪儿?―最新中国語おもしろ探訪 『Goken News』No26 愛知大学名古屋語学教育研究室 全2ページ
・2010年07月その他(座談会司会[単]) 「留学という生き方」『中国21』Vol.33号 愛知大学現代中国学会 全28ページ
・2008年04月その他(その他[単]) 中国理解のキーワード ハンドブック現代中国 第3版 愛知大学現代中国学部編 あるむ



新着情報


愛知大学Webサイト

ページ内容の全部あるいは一部を無断で利用することを禁止します。
AICHI UNIVERSITY. ALL RIGHTS RESERVED.

ページの上部へ